Ambassade et Consulats de Belgique en Allemagne
Home Légalisation de documents

Légalisation de documents

Tous les documents publics émis en Belgique pour servir en Allemagne et inversement, sont dispensés de légalisation, en vertu d'une convention européenne. Autrement dit, ils sont acceptés tels quels, après traduction si nécessaire.

Il en va de même pour les actes allemands à présenter en Belgique.

Par contre, pour être valables en Belgique ou en Allemagne, les actes délivrés par la plupart des pays hors de l'Europe doivent être:

  • d'abord traduits si nécessaire,
  • ensuite, soit légalisés, soit revêtus de l'"Apostille".

Inversement, les actes émis en Belgique ou en Allemagne et devant servir dans ces pays devront la plupart du temps être légalisés ou munis de l’Apostille, et traduits.

Pour les demandes de légalisations, nos guichets sont uniquement accessibles au public les jours ouvrables de 9h00 à 12h00.

Lire plus sur des certificats, actes, légalisations, traductions, copies conformes...

 

Information générale sur la légalisation

Un document officiel et légal dans un pays ne l’est pas automatiquement dans un autre. C’est pour cette raison que vous devez d’abord faire légaliser vos documents avant de pouvoir les utiliser à l’étranger.

La légalisation certifie l'origine d'un document. C'est une confirmation officielle de la véracité de la signature, du timbre ou du sceau du fonctionnaire qui a signé le document.

Il n’y a pas que la signature de celui qui a délivré le document qui est légalisée mais aussi, par extension, la signature de l’officier qui a légalisé le document. Chaque signature/timbre/sceau est légalisé(e) par celui qui est compétent pour le faire et qui connaît cette signature, ce timbre, ce sceau. Ceci explique pourquoi plusieurs légalisations - dans un ordre bien défini - sont souvent nécessaires.

Un pays peut aussi être lié par un traité de légalisation qui contient des accords sur la manière dont les pays acceptent les documents officiels les uns des autres. Un grand nombre de pays sont ainsi liés par la Convention Apostille de La Haye du 5 octobre 1961. Dans ce cas, une seule légalisation est nécessaire au moyen d'un cachet portant la mention Apostille.

Questions/réponses sur la légalisation de documents :

  1. Comment légaliser des documents belges pour usage à l’étranger ?
  2. Comment légaliser des documents étrangers pour usage en Belgique ?
  3. Comment légaliser des documents étrangers pour usage à l’étranger ?
  4. Le document à légaliser doit-il être émis en français, néerlandais ou allemand ?
  5. Que faire si la légalisation est impossible ?
  6. Puis-je faire transcrire en Belgique mon acte d’état civil étranger légalisé ?

Pour la légalisation à partir de l’étranger, vous pouvez toujours vous renseigner sur le site web de notre représentation sur place: Adresses des ambassades et consulats belges à l’étranger.

Pour affiner votre recherche, vous pouvez aussi utiliser les 'Critères de recherche'.